Seyahat
Sağlık
Moda ve Güzellik
Kültür ve Sanat
Faydalı Bilgiler
Ekonomi
Eğitim
Doğa ve Hayvanlar
Blog
Boşnakça, öğrenmesi orta derecede zor bir dildir
Zorluk nedenleri arasında şunlar sayılabilir:
Ancak, düzenli çalışma ile bu dilin öğrenilebileceği düşünülmektedir
Boşnakça alfabesi 30 harften oluşur. Bu harflerin 4'ü ünlü, 26'sı ise ünsüzdür.
Boşnakçada bulunmayan harfler şunlardır: Ça (Ć): Bu harf, çoğunlukla sözcük sonunda bulunur. Ya (J): Türkçe "Y" gibi okunur. Ea (Đ): Türkçe "C" sesini verir. Ze (Ž): Türkçe "J" sesinin aynısıdır. Boşnakça alfabesi 30 harften oluşur; bunlardan 4'ü ünlü harf, 26'sı ise ünsüz harftir.
Boşnakça ve Hırvatça aynı dildir, çünkü bu diller, aynı Güney Slav lehçelerine dayanan standart dillerdir ve kelime dağarcığı ile telaffuzda bazı farklılıklar olmasına rağmen büyük ölçüde karşılıklı olarak anlaşılırdır. Yugoslavya'nın dağılmasından önce, bu diller "Sırp-Hırvatça" olarak tek bir dil olarak kabul ediliyordu.
Evet, Boşnakça'da Türkçe kelimeler bulunmaktadır. Bosna Hersek’te Türkçe öğretimi, Osmanlı Devleti’nin bölgeyi fethetmesiyle başlamış ve dinî terminolojinin büyük kısmı Türkçe sözcüklerden oluşmuştur. Boşnakçaya geçmiş Türkçe sözcüklerden bazıları şunlardır: čarapa (çorap); dugme (düğme); jastuk (yastık); muhabet (muhabbet); peškir (peşkir); sofra (sofra); šećer (şeker); torba (torba); vakat (vakit); zahmet (zahmet). Ayrıca, Abdulah Škaljić’in “Turcizmi u srpskohrvatskom jeziku” (Sırp-Hırvat Dili’ndeki Türkizmler) adlı sözlüğünde, Türkçe kökenli ve Boşnakçaya geçmiş 8.742 Türkçe sözcük bulunmaktadır.
Boşnakça ve Sırpça aynı dilin farklı lehçeleridir. Bu diller, "Boşnakça/Hırvatça/Sırpça" (BCS) veya "Sırp-Hırvatça" olarak da bilinir. Boşnakça ve Sırpça, 1990’larda Yugoslavya’nın dağılmasından sonra ayrı diller olarak standartlaştırılmıştır.
Boşnakça sayılar şu şekilde okunur: 1. 1 = jedan; 2. 2 = dva; 3. 3 = tri; 4. 4 = četiri; 5. 5 = pet; 6. 6 = šest; 7. 7 = sedam; 8. 8 = osam; 9. 9 = devet; 10. 10 = deset.
Boşnakça ve Türkçe aynı değildir, ancak aralarında benzer kelimeler bulunmaktadır. Boşnakça, Güney Slav dillerinden biridir ve Türkçe ile yapısal olarak oldukça farklıdır. İki dil arasındaki bazı benzer kelimeler şunlardır: čekić (çekiç); česma (çeşme); čizma (çizme); kutija (kutu); limun (limon); rakija (rakı); pamuk (pamuk).
Blog
Burnunun dikine gitmek ve burnu büyümek aynı mı?
Bulmacada ayrı tutulan ne demek?
Cezayir en büyük vilayeti hangisi?
Büro ne anlama gelir?
Bulmacada cahillik ne demek?
Boşnakça zor bir dil mi?
Busy olmak nasıl kullanılır?
Burçların Arapçaları nasıl okunur?
Bulmacada bölge veya bölüm ne demek?
Bulmacada mastı ne demek?
Bulmacada diş taşı ne demek?
Bıyık büküle büküle kaytan ne demek?
Bulmacada ters aksi zıt ne demek?
Bulmacada erkek kardeş ve kız kardeş ne demek?
Bulmacada arşiv ne demek?
Boyunca zarf mı edat mı?
Bulmacada büyük okyanusta bir ülke ne demek?
Bulmacada gösterge çizelgesi ne demek?
Bulmacada bal teknesine ne denir?
Bulmacada bozukluk ne demek?
Bulmacada kısa kepenek nedir?
Can ve modal arasındaki fark nedir?
Bulmacada mücahitler ne demek?
Cenub ve garp ne demek?
Bulmacada süzgeç ne demek?
Boğa burcunun en belirgin olumsuz özelliği nedir?
Capybara Türkçe ne demek?
Cenaze evine ilk gün ne yapılır?
Bulmacada işçi emekçi ne demek?
Cemre suya düştü mü?
Bulmacada yabancı uyruklu ne demek?
Bur ne anlama gelir?
Burnu iyice buruşmak ne demek?
Bulmacada saymaca ve fiktif ne demek?
Bulmacada kapçık meyve ne demek?
Bulmacada zorunlu ne demek?
Bungalov villa ile ahşap ev arasındaki fark nedir?
Bulmacada devlet ne demek?
Bulmacada başkalaşım ne demek?
Bulmacada destan ne demek?